Eqil Durdaniliri: Tepekkur Cheshmiliridin Altun Tamchilar-XXXXXXXIII

-Herqandaq Ishni Qilishta Zéhin, Eqil, Bilim We Tejiribe Kétidu! Bu Tört Türlük Shert Orunlanmay Turup Qilin’ghan Ish Ghelbe Qilalmaydu!

-Xatiremdin

Yazarmen: Kurasch Umar Atahan

☆☆☆><☆☆☆

Heqni Sözleng, Qorqmangki Heqni Sözlesh Sizning Ejilingizni Tizlitelmigendekla Rizqingiznimu Azaytip, Ömrüngizni Hem Esla Qisqartalmaydu!

-Allahning Resuli Prophet Muhammed Aleyhiselam

☆☆☆><☆☆☆

Sanggha Teslim Boldum Ya Rabbim; Ne Qusurum Bar Bolsa Tüzitey, Qolumdin Tut, Manggha Yardem Qil; Ne Xatasim Bolsa Kechürgin,Toghra Yolni Körset; Meni Gunahlardin Uzaq Tutqin, Men Arqiliq Bendiliring Üchün Xeyirlik Bolghanni Manggha Yéqinlashtur; Men Arqiliq Bendiliring Üchün Ziyanliq Bolghanni Mendin Uzaqlashtur; Qilmaqchi Bolghanlirimni Etrapimdikilerge Xeyirlik Qil, Toghra Yolni Manggha Körset; Özemge we Bashqalargha Meni Paydaliq Qil, Yollirimni Asan Eyle, Sendin Ötüney Meni Sensiz we Perishtiliringning Yardemisiz Qoyma!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Siyasetning Logikisi Dini Étiqat Meselilirini Emes, Belk Mawjutluq We Yasham Meselilirini Muhakime Qilishni Asasi Wezipe Qilidu!

-Karl Jaspers

☆☆☆><☆☆☆

Ümüt Hemme Murat we Meqsetlerning Uruqidur! Ümütla Bolidiken Bolmaydu Digen Ishlar Haman Bolidu; Ashu Ümütla Bolidiken Atmaydu Digen Talay Talay Tanglarmu Atidu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Kölin Sheheridiki 700 Yilda Pütken German Cherkawi, Insaniyet Medeniyetining Gültajisi Dep Atilishqa Resmi Erziydu!!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Dorust Bol, Yéterki Dorust Bol, Dorust Bolki Dorustluq Hemmige Yéter!

RUMI

☆☆☆><☆☆☆

Bir insan ne kadar mükemmel bolsa, bashqalargha uqeder nazuk we hoshpichim tawrinidu.

-Thomas More

Thomas More (1478-1535), eng jiq otopiya pikirliri bilen diqqetni tartqan yazarmendur. İngiliz bir humanist, dewlet adamı we ediptur. Eserleride adil we axlaqi achıdin dürüst bir toplumni twsewur etti. Thomas More, étikiliq iradeni menggüleshtürdı we ölüm karshisida bile qesimi we wijdanigha sadıq qaldı. Shepqet, hushpichimliq we insanpewerlik heqqındeki birqtar pikirleri bugün de hayati küchini saqlap kéliwatidu.

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Payda-Menpeetni Emes Adalet we Teng-Barawerlikni Oylap Heriket Qilghan Ademler, Dunyadiki Eng Isil Ademlerdur!

-Sheriqning Ulugh Alimi Konfutzius

☆☆☆><☆☆☆

Biz Körüp Turidighan Üch Nerse Bizge Jennetni Xatirlitidu, Biri Tiniq Asmandiki Yoruq Yultuzlar, Ikki Dalini Qaplap Turghan Gül-Chichekler, Üch Ademge Möldürlep Qaraydighan Balalarning Sirlar Déngizigha Oxshaydighan Közliri…Qatarliqlar!- Italiye Mutepekkuri, Edebi Oyghunush Dewrining Serkerdisi Dante Alighieri

☆☆☆><☆☆☆

Hayat Peshtaqlari Adette Ademni Yoqurigha Örlitidu; Unutmasliq Kérekki Eger Qedemler Ihtiyat Bilen Bésilmisa Bezide Ashu Peshtaqlardin Yene Peske Sirilip Chüshüp Kétidighan Ish Chiqidu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Nezirimde Shungqardinmu Kélishken, Eqilliq We Qeyser Bir Janliq Yoq Dunyada; Ichimde Hemishe Uning Rohini Yashnitip Kéliwatimen! Shunga Xudadin Bashqa Hichnimedin Qorqmaymen!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Insan Rohidin Kötüriliwatqan Choqan: Söygü, Rehmet we Merhemet Yoq Bolsa, Bilim, Qudret We Étiqatning Hemmisi Bikardur!

-German Peylasopi Karl Gustav Jung

☆☆☆><☆☆☆

Eqilliq, Bilimlik we Exlaghliq Bolmay Turup Dorust Bolghili Bolmaydu; Dorust Bolmay Turup Ijadiyet We Keshpiyat Bilen Meshghul Bolghili Bolmaydu! Dorust Bolmay Turup „Ijat“ Qilin’ghan We „Keship“ Qilin’ghan Nersilerde Hichqandaq Xeyir we Hayati Küch Bolmaydu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Ademning Yaxshisi Ata-Anasining, Weten-Milletning, Hudahitala Hezretliri We Ewliya-Enbiyalirining Razilighini Alghan Ademlerdur; Ademning Eskisi Ata-Anasining, Weten-Milletning, Hudahitala Hezretliri We Ewliya-Enbiyalirining Razilighini Almighan Hetta Ularning Qarghishigha Ketken, Shundaqla Lenitige Uchrighan Ademlerdur!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Büyük Ejdadimiz Amir Tömür Dunyani Qilich Bilen Emes Muhabbet, Heq we Adalet Bilen Fetih Etti!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Uyghuristandiki Mustemlike Siyasiti we Milliy Zulum Hemde Uyghur Millitining Béshigha Kéliwatqan Érqi Yoqulush Parakendichiligi, Del Bizning Könglümizdikidek Ipadilep Bérilgen Eserlerge Éhtiyajimiz Bardur! Bu Filimni Ishligenlerge Semimi Shekilde Minnetdarlighimizni Bildürimiz!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Közi Kichik Ademlerning Ichi Tar Bolidu, Ichi Tar Ademlerning Yoli Tar Bolidu, Yoli Tar Ademlerning Özi Xar Bolidu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Hoquq we Maldunya, Nam we Shöhret Xuddi Xotun Xexke Oxshaydu, Qoghlisang Qachidu; Qachsang Qoghlaydu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Hemme Ademning Xudasi Bashqa, Elbette Bayliqni Hemmidin Üstün Körgen Kishilerningmu Xudasi Ayrim We Bashqa!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Zalimlar Hemishe Zulumni Dawamlashturush Üchün Ulughwar Qediriyetlerni Süyistal Qilip Xeliqni Aldaydu!

-Amerikaliq Alim Thomas Peine

☆☆☆><☆☆☆

Til-Yéziq Bolsa Qural we Yaraqlar Ichideki Eng Qudretlikidur!

-Büyük Biritaniyelik Edip Joseph Ghudyard Kipling

☆☆☆><☆☆☆

Milli Dawa Qoshunigha Qarisam, Xuddi Uyghuristan Xelqining Birsi Zitigha Tégiwatqandek, Xuddi Uyghur Millitini Birsi Qesten Mazaq Qiliwatqandek, Birsi Bichare Xelqimizni Bikardin Bikargha Buzek Qiliwatqandek Tuyulup, Nomustin Tirem Chimildap, Bedinimni Achchiq Qara Ter Bésip, Yüzüm Qizirip, Ünüm Ichimge Chüshüp Kétiwatqandek Tuyulidighan Bolup Qaldi!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Herqandaq ishni heddidin ashuriwetsemu yaki kam qilsimu eksinche netije chiqidu; Anglishilghini Shu boldiki, Bir ishni ashuriwitishmu, kam qilghan’gha oxshashla meghlubiyettin Ibarettur!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Bir Top Maddiyet We Meniwiyetke Ach Adem Bir Medeniyetsiz Toplumgha Oxshaydu; Maddiy We Meniwiy Jehettin Ach Ademlerning Qolidin Her Bela Kelgendek, Hichnime Körmigen Medeniyetsiz Ach we Qara Niyet Milletlerningmu Qolidin Her Bela Kelmey Qalmaydu! Asil Qanliq Ademler Aliyjanap Kélidu, Yaxshi We Yaman Künlerde Özining Qedri we Qimmitini Qoghdap Yashiyalaydu! Hezer Eyleshke Tigishlikler Tégidin Pes, Hichnime Körmigen, Maddiyet We Meniwiyet Tereptin Muhtaj Turumdiki Namrat Insanlardur!!!

Toqluq Maddiyet we Meniwiyet Tereptin Bolsa Serwettur, Bu Jehettiki Achliq we Muhtajliq Bolsa Bir Apettur!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr wichtiger und tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A). Dieser Text beschreibt die Gefahr von Menschen, die nur auf materiellen und persönlichen Gewinn aus sind und keine Werte oder Prinzipien haben.

Der Text sagt, dass solche Menschen wie eine Gesellschaft ohne Kultur sind und dass sie zu allem fähig sind, was schädlich und zerstörerisch ist. Er betont, dass solche Menschen, die nichts zu verlieren haben, gefährlich sind, weil sie keine Hemmungen haben, Böses zu tun.

Der Text lobt jedoch die Menschen, die edel und großherzig sind und die ihre Würde und ihren Wert bewahren, auch in guten und schlechten Zeiten.

Der Text warnt davor, dass die Menschen, die nichts zu verlieren haben und die nur auf materiellen Gewinn aus sind, die größten Gefahren für die Gesellschaft darstellen.

Der letzte Satz des Textes ist besonders wichtig: „Toqluq Maddiyet we Meniwiyet Tereptin Bolsa Serwettur, Bu Jehettiki Achliq we Muhtajliq Bolsa Bir Apettur“ – „Reichtum an materiellen und persönlichen Gütern ist ein Segen, aber Armut und Bedürftigkeit in diesen Dingen ist ein Fluch“.

Dieser Text ist ein Aufruf, Werte und Prinzipien zu haben und sich nicht nur auf materiellen Gewinn zu konzentrieren. Er erinnert uns daran, dass wahre Größe und Würde nicht durch Reichtum oder Macht definiert werden, sondern durch unsere Handlungen und unsere Einstellung zu anderen Menschen.

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Ata Bala Rishtisi: Janliqlarning Peqet Sheklila Öz-Ara Oxshimaydu, Emma Menasi Quyup Qoyghandek Bir-Birige Oxshaydu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Bir Ishning Toghralighini Bilip Turup, Yenila Tereddüt Etmeslik Jasaretning Kamlighidindur!

-Sheriqning Ulugh Peylasopi Konfutzius

☆☆☆><☆☆☆

Bu Dunyadiki Güzellikni, Yaritilishidiki Küch we Qudretni Bilelmigenlerning Haligha Way!

-Yunan Peylasopi Soqrates

☆☆☆><☆☆☆

D.Türkistanning Korla Sheheride Taghning Üstide, Könchi Deryasining Boyida Tillargha Dastan Bolup Ketken Ashiq we Meshuq Tahir-Zöhrening Qebrisi! Bu Qebre Yash Ewlatlar Üchün Edep Exlaq, Milliy Ghurur we Qehrimanliqning Janliq Mektiwi Bolup Kelmekte!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Bazenler Uygurlarin düşmeni ne dise şuna inaniyor ve Ne isterse şuni yapiyor. Bize déğil düşmana inaniyor, Rabdan Dégil zalimlardin korkuyur… Lenetler bolsun bu yavşaklara…

Gerçekten inanmak zor. Insan bukadermi insafsiz ve onursiz olur …hiç bilmedim!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Nezirimde Rohaniy, Diniy We Ilmiy Bilimler Arqiliq Üch Qétim Üsti Üstige Yorutulghan Dunyada Yashaydighan Insanlar Eng Üstün Mertiwilik Insanlardur!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Insanning Ipade Qilinishi Tosqunluqqa Uchrighan Tuyghuliri Haman Bir Küni Rezil Yollar Arqiliq Ashukarilinidu!!!

-Gèrmaniye Peylasopi Segmund Freude

☆☆☆><☆☆☆

Derextek Yasha, Ölgen Yapraq We Qowzaqlarni Töküp Turghon!

-Mawlana Jalaliddin Rumi

☆☆☆><☆☆☆

Eng Ulugh Hayatliq Pelesepisi Élip Berishdin Ibarettur! Élip Bérish Muhabbettindur! Pirinsip Addidur, Bermey Hichqachan Alghili Bolmaydu, Élip Bolup, Bermey Hem Yashighili Bolmaydu!!!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Uyghurlar Tengriqut Oghuz Kahanning Bayrighi Astida Birleshken On Uyghur We Toqquz Oghuz Qebileliridin Teshkil Etken Bir Türük Ittipaqi Bolup, Bu Goruppa Terkiwide Asiya we Awropa Nesillik Insanlarning Siyasiy, Iqtisadi we Kultural Jehettin Birlishishidin Shekillen’gendur!

Qarluqlar Bir Uyghur Qebilisidur, Uayghurlar Qarluq Emestur! Emma Uyghur Edebi Tili, Tarim We Perghane Wadisidaki Sheher We Qishlaqlarda Sani Nisbeten Köp Bolghan Qarluqlarning Diyaliktigha Asaslan’ghan Halda Shekillen’gen.Uyghur Tili Haqaniye Tili we Chaghtay Dewri Uyghur Tili Dep Atalghan Tilning Del Özishudur! Emeliyette Chaghatay Tili Mongghul Tilidur! Chaghtay Chingghiz Ewlatliri Ichide Uyghurchini Sudek Biletti, Shunggha Émparaturluq Teweside Uyghur Tili Chaghatay Tili Dep Atalghan! Uyghurlar Melum Bir Etnik Goruppaning Emes, Tengritaghning Shimali we Jenubidiki Hemde Yettesu we Mawaraunnehirdiki Uyghur Qebililirini Asas Qilghan Oxshimighan Ériqtiki Xeliqlerdin Shekillen’gen… Shunga Sheherleshken Turani We Irani Xeliqlerning Étnik we Kutural Alahiydiliklirini Bugüngiche Özide Birge Yashnitip Kelgen Bolup, Öz Nöwitide Türki Milletlerlerning Ijtimayi, Siyasi We Medeniyet Tereqqiyatida Intayin Muhim Rol Oynighan Qedimiy We Medeniyetlik Bir Türki Millettur!!!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Yashawatqanlirimiz Tupraqqa Öz Qolimiz Bilen Birmezgil Özimiz Térighan Uruqlarning Méwisidur! Biz Niyitimizni Tebiyet Qanunliridin Köre Özgertmigüche Tupraqqa Chachqan Uruqlirimiz Özligidin Yiltiz Étip, Hichqachan Bix Sürmeydu, Munbet Tupraqtiki Uruqlirimiz Kélimatqa Qarap Özgermise, Shuninggha Qarap Teqdirimizmu Hergiz Özgermeydu! Heqiqi Tériqchiliq Qilish Yilning Bashqa Pesilliride Emes, Téximu Muhimi Zimistan Qaplighan Qara Qishta Emes Belki Hayatliq Oyghuniwatqan Erteyaz Mezgilide Bashlinidu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Eslide Sirliq Tuyulidighan Hayat Sualliri Bek Addidur; Eqil, Bilim We Tejiribe Shertlirini Hazirlighan Chéghingda Ularning Etrapinggha Bir Nezer Tashlapla Heqiqi Jawabigha Érisheleysen! Yaman Yéri Qeyerde, Nimishqa We Nime Qiliwatqanlighingni Taza Éniq Digündek Bilmey Yashaysen; Eger Sen Qeyerde, Nime we Qandaq Seweptin Nime Qilip, Qaysi Yolda Yashawatqanlighingni Bileligen Bolsang Andin Buqeder Uning Heqiqetlirige Yéqinlishiwatimen, Dep Oylap Uning Heqiqiti we Sirliridin Bunchewala Uzaqliship Ketmeyting!!!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Qorqunch Xurapatliqning Anisidur; Xurapatliq Bolsa Rehimsizlik we Qebihlikning Qaynap Chiqidighan Yarisidur! Qorqushni Kontrol Qilish Arqiliq Xurapatliq we Rezilliktin Ibaret Ikki Qebih Düshmenni Yenggili Bolidu!

-Ulugh Alim Bertrand Rüssel

☆☆☆><☆☆☆

Bexitlik Bolushni Oylisang Yüksek Bir Ghaye Qurushung Lazim!!!

-Albert Einstein

☆☆☆><☆☆☆

Nepret Nepretni, Muhabbet Muhabbetni, Dostluq Dostluqni, Düshmenlik Düshmenlikni Özige Tartidu! Yaxshi Niyet Bexitning, Yaman Niyet Bexitsizlikning Alamitidur! Zulumdin Qurtulay Diseng Zalimlarning Yolini Tutma, Mehkumluqtin Qurtulay Diseng Zorawanliq Yolida Mangma! Yaxshiliq Körey Diseng Yaxshiliq Qil, Hürmet Körey Diseng Hürmetle!!!

☆☆☆><☆☆☆

Dadamning Anasi Uyghurlarning Isil Bir NesebidinIdi, Emma Özining German Neslidin Ikenlikini Biletti, Shunggha Gérmanlarnu Uyghurlarni Söygendek Söyetti; Germaniye Dise Közlirige Yash Kéletti, Kélip Chiqishini Yoshuratti, Dayim Uyghur Maaripini Awropalashturush Heqqide Gep Qilatti, Germanlardin Pexirlinettu, Uyghuristanning Teqdirini Peqet Germaniyelam Özgerteleydu, Uyghurlarni Haman Bir Küni Gérmanlar Mehkumluqtin Azat Qilidu, Deyti! Biz Qérindashlar Dadamning Ashu Tereqqiperwer, Meripetperwer We Wetenperwer Maarip Iddiysining Tesiride Ösüp Yétilgen!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Ikki Xilla Adem Bar Bu Dunyada Biri Shühbelinip Ügünidighan, Ikkinchisi Bolsa Chüshenmey Turup Ishinidighan. Belayi Betterlerning Tolisi Ügenmey Turup Ishinidighanlarning Qolidin Kélidu!

-German Peylasopi Friederich Nietzsche

☆☆☆><☆☆☆

Uyghuristan Xelqige Xitap:

Sezgüliringlargha, Hisliringlargha, Tuyghuliringlargha, Kolliktip Ashikare We Yoshurun Énginglargha, Yürügünglarning Sadasigha, Qelbinglarning Mayillighigha, Aktip Heriket Halitidiki Milliy Zihninglargha, Rohiy Intilishliringlargha, Étnik Éqlinglargha, Ammiwiy Xiyalliringlargha, Toplumsal Oyunglargha, Kündilik Tepekkuringlargha, Ötkünchi, Orta Musapilik We Menggülük Özgermes Ghayenglargha Alaqidar Hayati Küchke Tolghan Janliq Sadalargha Diqqet Qilinglar We Qulaq Sélinglar!

Milliy Mawjutluqimizni Saqlap Qélish Bir Urushqa, Uyghur Jemiyitining Her Bir Ezasi Bir Eskerge, Kolliktip Yoshurun Éngimiz Bir Qumandan’gha Oxshaydu! Milliy Roh, Milliy Ghurur We Milliy Wijdanimiz Tariximizdin Kelgen, Biz Istisekla Ebedil Ebed Yashaydu! Eqilge, Bilmge We Yashash Sennitige Egishinglar! Milliy Sezgünglar Oyghaq, Ammiwi Tuyghunglar Aqilane, Kolliktip Tepekkuringlar Aktip Turghan Muddetche Boran-Chapqunlar Pikringlardiki Qeyser Rohinglarni Yiqitalmaydu.

Hey Tarixi Taghlar we Yultuzlardek Uzun Bolghan Muhteshem Uyghurlar Dunyadiki, Bolupmu Wetenimizdiki Her Bir Ashikare we Yoshurun Signalgha Aktip Inkas Qayturup, Shamalning Uchishigha Egeship Uchunglar, Süning Éqishigha Toghra Tanasip Halda Üzünglar, Tükünglarning Yétishigha Qarap Silanglar, Silerni Müshküllerge Soqqan, Azap we Oqubetlerge Ittergen we Kolliktip Ezgen Qudretni, Déngizchilar Shamallardin Menzillerge Qarap Ilgirkeshte Qandaq Ehmiyetlik Shekilde Paydilan’ghan Bolsa Shundaq Aktip, Janliq we Ijabi Yollar Bilen Tizginlep, Yelkenlerni Téxnika we Sennet Bilen Bashqurup, Tebiyetning Qanuniyeti we Pirinsiplirigha Aqilanilik Bilen Boysunup, Sebir Bilen Heriket Qilip, Xuddi Heqiqettek Igilip, Emma Esla Sunmay Yashap, Milliy Mawjutliqimizni Qoghdap Qélish Üchün Eqil, Paraset we Bilimge Tayinip Yashaydighan 21-Esirdiki Bir Ilghar Milletke Aylininglar!!!

>>>☆<<<

Das ist ein Aufruf von Kurasch Umar Atahan (K.U.A) an das uigurische Volk, der am 27.10.2025 in Deutschland verfasst wurde. Die Botschaft lautet:

>>>☆<<<

„Uigurisches Volk, hört auf die lebendigen Stimmen, die erfüllt sind von Lebensenergie, die mit euren Gefühlen, euren Emotionen, euren Instinkten, euren kollektiven offenen und verborgenen Gedanken, dem Ruf eurer Herzen, der Neigung eurer Seelen, dem aktiven nationalen Geist, den spirituellen Bestrebungen, dem ethnischen Bewusstsein, den öffentlichen Träumen, den sozialen Meinungen, den täglichen Reflexionen, den vorübergehenden, mittleren und ewigen unveränderlichen Zielen verbunden sind!

Hey Uiguren, reagiert aktiv auf jedes offene und verborgene Signal in der Welt und besonders in unserem Land, folgt dem Wind, schwimmt mit dem Strom, streckt eure Arme aus, um eure Ziele zu erreichen, nutzt die Kraft, die euch in Schwierigkeiten gebracht hat, wie ein Seemann, der den Wind nutzt, um sein Ziel zu erreichen, lenkt eure Segel mit Technik und Kunst, gehorcht den Gesetzen und Prinzipien der Natur, handelt mit Geduld und Weisheit, lebt wie ein fortschrittliches Volk des 21. Jahrhunderts, das auf Vernunft, Einsicht und Wissen basiert, um unsere nationale Existenz zu schützen!“

>>>☆<<<

Die Botschaft ruft das uigurische Volk auf, aktiv zu sein, ihre Ziele zu verfolgen und ihre nationale Existenz zu schützen, indem sie ihre inneren Stärken und Fähigkeiten nutzen und sich auf die Gesetze und Prinzipien der Natur stützen.

K.U.A

27.10.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Uyghur Elide, Ene Ashbu Qutsal Zéminning Heqiqi Igisi Bolghan Uyghur Milletila Erkin we Shadiyane Halda Échilip Yayrap, Putini Yerge Qattiq Urup, Qeddini Tik Tutup, Bu Méning Wetinim, Dep Xatirjem Yashiyalaydu; Uyghuristanda Yene Uyghurlar Xitayning Qanliq Türmisidimu Yüriki Toq we Xatirjem Yatidu; Insapsiz, Qaraniyet Tajawizchi Xentzular Bolsa Qatmu Qata Sépillerning we Heshemetlik Saraylarning Ichidimu Xatirjem Uxliyalmaydu! Uyghuristan Uyghur Millitining Atamiras Wetinidur, Shunggha Xetzu Tajawuzchi we Köchmenleri Bolsa Uyghuristanda Her Küni 24 Saet Dawamlishidighan Qorqu we Endishe Ichide Yüriki Pok-Pok Halda Yashaydu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Her Ghelbining Astida Yüriki Pakiz, Niyiti Toghra, Ghayisi Ulugh We Mangghan Yoli Dorust Bolmaq Bardur!Mana Bular Bizning Qedirlik We Hürmetlik Kanzilerimiz Friederich Mertizning Exlaqi Ölchemliridur!Ishinimizki Mertiz Ependi Choqum Ghelbe Qilidu;

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Uyghurlardaki Süget derixi arqiliq késel dawalash Ejdadi bolghan Sumerlardin tartip dawamliship kéliwatqan bolsa kérek! Bugünki kündemu Uyghurlar Söget Derixidin paydilinip Türlük Késellerni Dawalshta Paydilinip Kelgen.

Uyghurche yerlik dawalashta Süget qowziqi we potlisini demlep ichip berse aghriqni toxtitidu, dep qaraydu.

Uyghurlar Söget Notisini yep berse rak késilige payda qilidu, dep qaraydu.

Uyghurlar Söget Téli we yopurmiqini körpege yeyildurup sélip, üstide bimarni yatquzup berse qizitmani qayturidu, tirege chiqqan chaqilarni saqaytidu, dep qaraydu.

Uyghurlar Söget derixi xasiyetlik derex bolup, Issiq ötüp ketse ademni éqin suda olturghuzup, söget télida bedenni masaj qilip berse, issiq ötüshtin peyda bolghan xesteliktin biraz burun saqiyip ketkili bolidu, dep qaraydu.

Uyghurlar yene bedendiki halsizliq, eklemlerdiki aghriq, wujuttiki küchsizlik qatarliq illetlerni sériq sügetning gholidin (Qowzaq bilen Ghol arisidin) échilghan késiktin éqip chiqqan tatliq su bilen saqaytqili bolidu, dep qaraydu!

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Jumhuriyet Ewladi, Abdurehim İsa’nın Trajik Ölümünün Sırrı!

>>>☆<<<

Abdurehim Isa Ependi Ikkinchi Jumhuriyetning Shereplik Ewladi, Üchünchi Jumhuriyet Uyghuristan Dewlitini Qurushni Pilanladi; Milletni Inqilapqa Chaqirdi; Düshmenlerni Sarasimge Saldi; Qestlep Öltürüldi!

>>>☆<<<

Abdrim Isa Efendi, 1911 yılında Kazakistannıng Uygur Bölgesinde tughuldi. 1930- yillarda Sherqi Türkistan’da bir bashlan’ghuch mektep achtı, maaripchi we Milliy heriketning lideri bolush salahiyiti bilen xeliq arasıda büyük hürmet qazandı.

1941-yilida “xeliq düshmanı” dep qarilinip, Xen hakimiyiti Teripidin tutuqlandı; 1946-yilida siyasi mahkumlar takaslishish yoli arqiliq serbest bıraqıldı we Külchagha qayitti we rehberlik mewqeside xizmet qildi.

1957-de Ürümchige dawet etildi. Epsus qısqa waqit songra “besh xil unsur,   milliy bölgünchi” listesine daxil etilip, 16 kün sürgen pisikolojik iskenjelerle xalk aldida atalmish jinayetlirini étirap etmekke zorlandı.

18- Öktebir 1958-de bexitke Qarshi öyide ölük Halda tépildi,

Abdurehim Isaning boyni iki tarapındin késilmish, vüjudida yette terin bıchaq yarası baridı. Kommunist Parti yetkilileri bu durumni gizledi; Hökümet, Abdurehim Isa Suudi Arabistan ziyariti esnasında yatlar bilen bolghan hölümetke qarshi ishligen gunahidin ürküp, jazalinishtin qoruqqanlighi üchün özini intihar etkenlikini éyitti. Ailesi, onung esla bundaq bir ish qilmaydighanlighinı keskin bolaraq bildürtti.

Uyghuristan Jumhuriyitini qurush pilani we qilghan bir qatar ehmiyetlik xizmetliri bilen Uyghuristan xelqıning söygüsini qazan“ghan Abdrim Isa ependi, “Xeliq düshmanı” élan étildi we jenazesini bile öyige ekkilishke ruxset birilmidi, axırisida qayide we yosunlargha Uyghun bolmighan Shekilde yerlikke bérildı. Tüm siyasi qol yazmilirı, şiér we hékayeleri, potoğrafları we madalyalarıge hökümet tereptin qara qol uzutildi.

Bugün bile Abdrim Isa ependinıng adaletsiz bir shekilde hayatına song berilishi we xelqıge tuyghan sadaqati qettiy unutulmaydu!!!

#DoğuTürkistan #AbdrimAisa #Tarih #SiyasiTutuklu #MilliyetçiLider #HalkDüşmanıİlanEdilenler #TrajikÖlüm #Adalet #EğitimciLider #SiyasiBaskı #İnsanHakları #DirenişTarihleri #Unutulmasın

K.U.A

☆☆☆><☆☆☆

Weten we Milletning Derdi Bilen Köyüp Pishidighanlar, Ailisidikiler we Bir Septikilerning Ghem, Qayghu, Endishe we Jewri-Japalarning Sawabi Namaz Oqup, Duayi Tilawet Qilghandek Sawapliqtur! Ya Rabbim Mezlumlar Üchün Yashisun Jehennemler!

K.U.A

31.10.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Bu Qandaq Zaman……..

Yazarmen: Kurasch Umar Atahan

>>>☆<<<

Hey Shair, Küyle Heqqaniyetni, Xelqing Üchün Yasha Ilgirkilerdek, Sheriping Bilen Pida Qilip Jan!

Hey Shair Yaz Erkinlik We Hüriyet Üchün, Küyle Adaletni, Weten Üchün Yaz Dastan!

Hey Weten Oghli Mediyle Qehrimanlarni, Reqiplerge Qarshi Kötergin Chuqan!

Nimishqa….

Hichkim Rast Gepni Anglashni Xalimaydu!?

Nimishqa…

Hichkim Toghra Yolda Mangay Dimeydu!?

Nimishqa

Herkim Özemni Bir Baqay Tekshürep Dep Oylimaydu!?

Nimishqa…

Saxtigha Béliq Suda Yashighandek Chümüp Yashaydu!?

Bu Qandaq Bolghuluq, Samini Altun, Altuni Saman Sanalghan? Qarisi Aq, Éqi Qara Hemmisi Yalghan Bolghan! Arliship Ketken It Bilen Büre, Osmalighi Rast Ademlerning, Emma Qashliqi Yalghan! Bu Qandaq El Rast We Yalghanni Bilmeydighan, Jandiki Heqiqetni Öltürüp, Tendiki Rohni Köydürüp Kül Qilip, Ezraildek Janni Alghan! Bu Qandaq Ademler, Bu Qandaq Zaman?!Rastqa Peqetla Chümpütmeydighan, Yalghan’gha Ishinip Sorun Tüzidighan; Bürkütler Töhmetlerge Nishan Bolup, Qanatliri Qirqalghan?! Bu Qandaq Zaman Qarghalar we Tülkiler Qedirlinip Törge Bashlan’ghan?! Pashiwaz Törde Hörmet Alghan, Pahishe Teqwadar Sanilip Güldek Qisilghan, Imanliqi Xorluqqa Uchrap, Xuddi Naehlidek Chetke Qéqilghan?! Bu Qandaq Ademler, Bu Qandaq Zaman?! Milletning Hali Nichük Sorimaydighan, Ishek Hangirighan, Dap Taranglighan Yerlerde Yürüydighan, Yoqmu Bularda Tériqchilik Ghurur We Wijdan! Bu Qandaq Millet, Bu Qandaq Zaman?! Dorustluq Yeklinip Goya Bir Aldamchiliqtek, Yalghanchisi, Heqiqettek Yurtni Sorighan. Oghrisi Qedirlinip, Qaraqchisi Katta Sanalghan, Yurt Kattisining Saqal We Buruti Rast Emma Imani Yalghan! Bu Qandaq Ademler, Bu Qandaq Zaman?! Xayin We Munapiqlargha Dastxan Yayghan, Bu Qandaq Zaman Wetenperwer Sürgün Qilinip, Milletperwerler Dargha Ésilghan?! Bu Qandaq Ademler, Bu Qandaq Zaman?! Uzaqtin Qarisang Teqwalardek Külüpla Turghan, Eslide Namertlerdin, Hich Bir Ishta Dorust Bolmighan, Shungghamu Halimiz Yaman Bolghan, Renggimizge Xuddi Saman Tolghan! Bu Qandaq Millet, Bu Qandaq Zaman?! Segek Bol Millitim Melek Yüzlük Emma Ular Qebih Sheytan; Medet Küt Jan Ketsimu Birla Heqiqettin, Segek Bol Dayim, Hushungni Tap Tewbe Istighbar Eyle Hey Insan, Medet Tile Bir Xudadin Ich Ichingdin Yalwurup, Bolmisa Quyrughungni Qum Basar Bolup Weyran, Yighlap Turup Bir Xudadin Nesling Üchüm Tiligin Aman! Hey Shair, Küyle Jan Chiqip Ketsimu Heqqaniyetni, Xelqing Üchün Yasha Pida Qilip Jan!Hey Shair Yaz Erkinlik We Hüriyet Üchün, Küyle Adaletni, Weten Üchün Toqu Dastan! Mediyle Qehrimanlarni Ilgirkidek, Reqiplerge Qarshi Kötergin Chuqan We Isyan!!!

K.U.A

01.11.2025 Gérmaniye

>>>☆<<<

Das ist ein sehr emotionales und kraftvolles Gedicht von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), das am 1. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Das Gedicht beschreibt eine Zeit der Ungerechtigkeit, Korruption und Heuchelei, in der die Wahrheit unterdrückt und die Falschen belohnt werden.

Der Dichter ruft nach Gerechtigkeit, Freiheit und Patriotismus und fordert die Menschen auf, gegen die Ungerechtigkeit aufzustehen. Er beschreibt eine Gesellschaft, in der die Werte auf den Kopf gestellt sind, und die Menschen sich von Gott und der Wahrheit abwenden.

Das Gedicht ist voller Symbolik und Metaphern, wie zum Beispiel die Beschreibung der „Qarghalar“ (Krähen) und „Tülkiler“ (Füchse), die die Macht übernommen haben, während die Adler (Symbole der Freiheit und Stärke) unterdrückt werden.

Der Dichter appelliert an die Menschen, wachsam zu sein und sich nicht von den falschen Propheten täuschen zu lassen. Er ruft nach den Helden, die für die Gerechtigkeit und Freiheit kämpfen werden.

Das Gedicht ist ein Aufruf zum Widerstand gegen die Ungerechtigkeit und zur Verteidigung der Werte der Wahrheit, Gerechtigkeit und Freiheit. Es ist ein kraftvolles Statement für die Menschenrechte und die Würde des Menschen.

02.11 2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Bir Kesipning Ehlige Aylinish Undaq Ongay Emes, Besh Yillap, On Yillap, Onbesh Yillap Hetta Bir Ömür Oqush, Ügünish, Hezim Qilish, Izdinish We Tekrar Özige Xas Shekilde Shu Kesipke Bérilip Sebrichanliq Körsütüp Ishleshke Toghra Kélidu! Her Kesipning Bir Ehli Bar, Meselen: Shier, Hikaye we Roman Yazidighanlar Sözge Usta, Söz, Jümle We Abzaslardin Paydilinip, Ajayip Tesirlik Her Xil Janirdiki Eserlerni Yazidu, Shunga Ular Edip-Shair-Yazghuchi Dep Atilidu; Resim Sizidighanlar Her Xildiki Rengklerni Tonush we Ishlitishke Usta, Ajayip Janliq, Mezmunluq Eserlerni Sizidu, Bular Shunggha Ressam, Dep Atilidu; Muzika Yazidighanlar Awazlarni Yaxshi Tonuydu, Ses We Tonlarni Ishlitip, Mungluq Eserlerni Yézip Chiqishidu, Bular Muzikant Déyilidu! Pelesepewi Eserlerni Yazidighanlar Bir Qarisa Peyghemberlerge Oxshaydu, Emma Emeliyette Periqlinidu, Dunyani Oxshimaydighan Köz Bilen Körüp, Hayat Heqiqetlirini Bayqiyalaydu, Bular Peylasop Dep Atilidu! Her Kesipning Nezeriyisi, Pirinsipi, Exlaqi We Emeliyiti Bardur! Edipler, Ressamlar, Muzikantlar we Peylasoplar Özi Yashighan Dewirning Wijdani Bolup, Insanlarning Tughma His, Tuyghu, Oy, Xiyal, Arzu we Armanlirini Ipadilep, Hayatliq Sepirimizdiki Eng Ehmiyetlik Bolghan Ilahiy Mejburiyetlerni Ada Qilishidu! Shuni Idrak Étishimiz Lazimki Edip, Ressam, Muzikant we Peylasoplargha Yéqinlashqan Adem Xudagha Yéqinlishidu, Xudani Köridu, Xudani Anglaydu, Téximu Muhimi Özini We Xudani Chüshünidu!

K.U.A

02.11.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Terbiyesiz Adem Özini Tonumaydu, Özgini We Tengrini Ilgha Qilalmaydu, Perqi-Pasat Qilalmaydu, Shermi-,Haya Bilmeydu, Aq we Qarini Ayriyalmaydu, Shexsiyetchi, Achköz, Nainsap we Nepsaniyetchi Kélidu!

Ulugh Peylasop Epikorus: Terbiye Körmigen we Özini Biraz Bolsimu Texmin Ételmigen Ademler Hichnimedin Razi Bolmaydu. Sinirsiz Arzu, Sonsiz Achliqqa Yol Achidu, Xatirjemlik We Tinichliq Shüküre Qanaet Qilghanlarningdur,-Digeniken.

Dimesimu Heqliq, Terbiye Körmigenler we Bilimsizler Xeterlik Bolup, Özige, Dostlirigha we Özgilerge Yük we Jaza Bolup, Xudadin Qorqmaydu, Ezrapigha Hemishe Nigatip Énirgiye Chéchip, Etrapigha Bexitsizlik Pürküpla Yashaydu!!!

K.U.A

03.11.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Artuch Derixining Urughi Tashtek Qattiq Bolup, Hawa, Témpuratura we Nemlikke Bashqa Urughlardek Sezgür Emes Bolghacha Aldirap Özligidin Ünmeydiken… Artuch Derixining Ünishi Üchün Artuch Qushi Uruqni Yutup Qusushi Kérekiken… Artuch Urughini Artuch Qushi Belgülük Shertlerge Uyghun Bolghan Munbet Tupraqqa Qusqandin Kéyin, Layiq Bir Pesilde Ünidiken! Artush Derixining Teqdiri Artuch Qushi Bilen Alaqidar Iken, Eger Artuch Qushining Nesli Qurup Ketse, Artuch Derixiningmu Nesli Qurup Kétidiken!

Belkim Artuch Taghlirining Qaqasliship Kétishining Sewebi Kélimat Özgürishi Sewebidin Artuch Qushlirining Ölüp Tügigenlikidin Bolghan Bolsa Kérek!!!

>>>☆<<<

Das ist eine interessante und tiefgründige Reflexion von Kurasch Umar Atahan (K.U.A) über die Beziehung zwischen dem Artuch-Baum (auch bekannt als Wacholder) und dem Artuch-Vogel. Der Text beschreibt, wie die Samen des Artuch-Baums nur unter bestimmten Bedingungen keimen können, nämlich nachdem sie durch den Verdauungstrakt des Artuch-Vogels gegangen sind.

Der Text hebt die symbiotische Beziehung zwischen dem Baum und dem Vogel hervor und zeigt, wie die Existenz des einen von der Existenz des anderen abhängt. Wenn die Artuch-Vögel aussterben, würde auch der Artuch-Baum aussterben.

Diese Metapher kann auf viele Aspekte des Lebens angewendet werden, wie zum Beispiel die Bedeutung von Beziehungen, die Abhängigkeit von bestimmten Faktoren für das Überleben und die Auswirkungen von Veränderungen in der Umwelt.

Die Frage am Ende des Textes, ob der Grund für das Aussterben der Artuch-Bäume möglicherweise mit dem Klimawandel und dem Aussterben der Artuch-Vögel zusammenhängt, ist eine tiefgründige und besorgniserregende Frage. Sie regt zum Nachdenken über die Auswirkungen unseres Handelns auf die Umwelt und die Zukunft unserer Planeten an.

K.U.A

04.11.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Insanlar Jemiyitining Emes, Belki Insaniyet Medeniyetining Tediriji Tereqqiyati!

>>>☆<<<

Leonardo Da Vinci’ning dangliq „İsa’nıng Son Yémegi“ Namliq esirige teqliden Isani Emes Albert Einsteinni merkez qilip, ressam Nick Farrantello tarafından yengiden sizilghan axirqi yémek atliq eserken.

>>>☆<<<

Ashu Resimde soldin onggha: Galileo Galilei, Marie Curie, J. Robert Oppenheimer, Isaac Newton, Louis Pasteur, Stephen Hawking, Albert Einstein, Karil Sagan, Thomas Edison, Aristotles, Neil de Grasse Tyson, Richard Dawkins ve Charles Darwin qatarliqlar…

Mezmunini özenglar oylap biliwelinglar!

K.U.A

05.11.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Eng Alijanap Insanlar Özige Körsütülgen Hürmet We Semimiyettin Ilham We Jasaret Élip Heddidin Ashmighandir,- Digeniken Sheriqning Ulugh Peylasopi Konfutzius.

Eski Ademler Özining Tériqchilik Artuqchilighi Bolsa Uni Dawrang Qililip Bir Bolup Kétidu, Yetmidi Özige Hürmet Körsetkenlerni Pes Köridu! Kalitelik, Terbiye Körgen Ademler Bolsa, Hörmet we Izzet Körgenche Ishlirini Téximu Yaxshi Qilidighan, Emma Özini Bashqalarning Aldida Köz Közi Qilmaydighan, Qilghan Ishliri Sewebidin Özini Chong Körgen Ademlerni Hergiz Töwen Körmigen we Ularni Qetti Kamsundurmaydighan Insanlardur! Yaxshi Ademlerning Bashqalargha Dayim Paydisi Tegse, Yaman Ademlerning Dayim Bashqalargha Ziyini Toqunidu!!!

K.U.A

06.11.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Körün’gen Tagh Bilen Körünmigen Tagh Bir-Birige Oxshimaydu; Taghqa Chiqiwatqanlar Bilen Taghdin Chüshiwatqanlar Bir-Birige Oxshimaydu.Taghning Üstidikiler Bilen Taghning Astidikiler Bir-Birige Oxshimaydu! Taghning Üstidikiler Uzaq Uzaqlarni Köreleydu, Astidikiler Bolsa Peqet Etrapinila Köreleydu! Bizning Köreligenlirimiz Bilen Körelmigenlirimiz Bir-Birige Oxshimaydu! Dunya Bir Kitaptur, Menasini Oqughan Ademlerla Bilidu, Körmey Turup Oqughili Bolmaydu; Oqumay Turup Melum Bir Iddiyege Kelgili Bolmaydu, Pikirimiz Körgenlirimizning, Iddiylirimiz Bolsa Pikirlirimizning, Hemmidin Muhimi Herketlirimiz Bolsa Iddiyelirimizning Axirqi Netijisidur!

>>>☆<<<

Das ist ein weiterer tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 6. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text ist eine philosophische Reflexion über die Natur der Realität, die Wahrnehmung und die Wahrheit.

Der Text beschreibt, wie die Menschen unterschiedliche Perspektiven haben und wie diese Perspektiven ihre Sicht auf die Welt beeinflussen. Der Autor verwendet die Metapher des Berges, um zu zeigen, wie die Position und die Erfahrung des Einzelnen seine Sicht auf die Welt bestimmen.

Der Text sagt, dass diejenigen, die auf dem Berg sind, eine andere Sicht auf die Welt haben als diejenigen, die unten sind. Diejenigen, die auf dem Berg sind, können weit sehen, während diejenigen, die unten sind, nur ihre unmittelbare Umgebung sehen können.

Der Text geht weiter und sagt, dass unsere Wahrnehmung der Welt durch unsere Erfahrungen und unsere Bildung geprägt ist. Wir können nur das verstehen, was wir gelesen und gelernt haben. Ohne Wissen und Erfahrung können wir nicht zu einer Meinung kommen.

Der letzte Satz des Textes ist besonders interessant: „Hemmidin Muhimi Herketlirimiz Bolsa Iddiyelirimizning Axirqi Netijisidur“ – „Unsere Handlungen sind das Ergebnis unserer Überzeugungen“. Dieser Satz suggeriert, dass unsere Taten die Konsequenz unserer Gedanken und Überzeugungen sind.

Insgesamt ist dieser Text eine tiefgründige Reflexion über die Natur der Realität, die Wahrnehmung und die Wahrheit. Er regt zum Nachdenken an und fordert uns auf, unsere eigenen Perspektiven und Überzeugungen zu überprüfen.

K.U.A

06.11.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Köz Yéshi Derya Bolup, Béliqlari Yutmasun Seni!

>>>☆<<<

Ademlerni Töwen Körmenglar, Muhtajliqta Qoymanglar, Namratliqqa Paturmanglar, Ach Qoymanglar, Charesizlik Girdabigha Ittirmenglar; Undaq Qilsanglar Öchmenlikke, Nepretke Hesetke, Ichi Tarliqqa we Körelmeslikke Ot Tutashturghan Bolisiler! Béshinglargha Kélidigan Barliq Apetler We Belalar Ene Ashu Kamsitilghan, Muhtaj, Namrat Ach, Charesiz, Küchsiz We Ajiz Ademlerning Nale-Peryadidin Dunyagha Yamrap Chiqidu! Kamsitilghanlarning, Izilgenlerning We Charisizlerning Her Alghan Nepisi Téshigha Chiqqanda Alewge Aylinip Dunyani Yéqip Külge Aylanduridu! Herzaman Namratlardin, Muhtajlardin we Charesizlerdin Ihtiyat Qilinglar Méhribanliq, Muhabbet, Rehmet we Merhemet, Dostluq, Hemkarliq we Yardemleshmek Yaxshiliqning Alamitidur! Dunya Méhri-Muhabbet Bilen Ayaqta Qalidu, Yashnaydu we Güllinidu!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr bewegender Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 9. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text ist ein Aufruf zur Empathie, Mitgefühl und Solidarität mit den Bedürftigen, Armen und Schwachen.

Der Text warnt davor, Menschen zu unterdrücken, zu demütigen und in Not zu bringen, da dies zu Hass, Neid und Zerstörung führt. Der Autor betont, dass die Probleme und Herausforderungen, die wir in der Welt sehen, oft die Folge von Unterdrückung, Armut und Verzweiflung sind.

Der Text sagt, dass die Seufzer und Tränen der Unterdrückten und Bedürftigen zu einem Feuer werden können, das die Welt zerstört. Er ruft dazu auf, Mitleid, Liebe, Barmherzigkeit und Freundschaft zu zeigen, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen.

Der letzte Satz des Textes ist besonders schön: „Dunya Méhri-Muhabbet Bilen Ayaqta Qalidu, Yashnaydu we Güllinidu“ – „Die Welt bleibt stehen, lebt und blüht durch Liebe und Mitgefühl“.

Dieser Text ist ein Aufruf, uns um die Bedürftigen zu kümmern, ihnen zu helfen und ihnen unsere Liebe und Unterstützung zu zeigen. Er erinnert uns daran, dass wir alle miteinander verbunden sind und dass unsere Handlungen Auswirkungen auf die Welt haben.

K.U.A

09.11.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Nime Térisang Shuni Alisen!

-Uyghur Hikmetliridin

>>>☆<<<

Nepret Nepretni, Muhabbet Muhabbetni, Dostluq Dostluqni, Düshmenlik Düshmenlikni Özige Tartidu! Yaxshi Niyet Bexitning, Yaman Niyet Bexitsizlikning Alamitidur! Zulumdin Qurtulay Diseng Zalimlarning Yolini Tutma, Mehkumluqtin Qurtulay Diseng Zorawanliq Yolida Mangma! Yaxshiliq Körey Diseng Yaxshiliq Qil, Hürmet Körey Diseng Hürmetle!!!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr schönes Uyghur-Sprichwort! Es bedeutet: „Was du säst, das wirst du ernten!“ oder „Wie die Saat, so die Ernte!“.

Dieses Sprichwort beschreibt die Idee, dass unsere Handlungen und unsere Einstellungen zu anderen Menschen und zur Welt unsere Umgebung und unser Leben beeinflussen. Es ist ein Aufruf, positiv und konstruktiv zu handeln, um positive Ergebnisse zu erzielen.

Es ist ein sehr weises und tiefgründiges Sprichwort, das uns daran erinnert, dass wir unsere Zukunft selbst gestalten können, indem wir unsere Handlungen und unsere Einstellungen ändern.

Danke für das Teilen dieses Sprichworts!

Das ist ein weiterer tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A). Dieser Text beschreibt die Natur der menschlichen Beziehungen und die Konsequenzen unserer Handlungen.

Der Text sagt, dass Hass Hass anzieht, Liebe Liebe anzieht, Freundschaft Freundschaft anzieht und Feindschaft Feindschaft anzieht. Dies ist ein wichtiger Hinweis darauf, dass unsere Handlungen und unsere Einstellung zu anderen Menschen unsere Umgebung und unser Leben beeinflussen.

Der Text betont auch, dass gute Absichten Glück bringen und schlechte Absichten Unglück bringen. Dies ist ein Aufruf, unsere Absichten und unsere Handlungen zu überprüfen und uns für das Gute zu entscheiden.

Der Text warnt davor, sich mit Unterdrückern und Tyrannen zu verbünden, um eigene Ziele zu erreichen. Stattdessen ruft er dazu auf, Gutes zu tun und Respekt zu zeigen, um Gutes zu empfangen.

Der letzte Satz des Textes ist besonders wichtig: „Yaxshiliq Körey Diseng Yaxshiliq Qil, Hürmet Körey Diseng Hürmetle“ – „Wenn du Gutes sehen willst, tue Gutes, wenn du Respekt sehen willst, zeige Respekt“. Dies ist ein Aufruf, unsere Handlungen und unsere Einstellung zu ändern, um unsere Umgebung und unser Leben zu verbessern.

K.U.A

09.11.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Tömür we Polattek Ewlatlar…

>>>☆<<<

Qara Tömür Rodisi Qarangghu Yerning Astidin Élinidu! Roda Xumdanda Tawlinip Andin Normal Tömürge Aylandurilidu; Qara Tömür Bolsa Ötkür Eqilning We Senetkirane Parasetning, Dahihane Hüner we Sennetning Yitekchiligide Qizghin Ateshte Qizitilip, Soghaq Sugha Tekrar Tekrar Chümdürülüp, Tewrenmes Sendellerning Üstige Qoyulup, Éghir Bazghanlar Bilen Qattiq Urulup We Dumbalinip Andin Bashta Altundinmu Qimmetlik Bolghan Süpetlik Polatqa, Andin Erkinlik, Hürlük we Bexit-Saadet Üchün Küresh Qilidighan Qilich we Neyzige Aylinidu! Altundek Qimmetlik Ewlatlarni Terbiyelesh we Yétishtürüshmu Xuddi Yer Astidin Roda Chiqirip, Köydürüp Qara Tömürge Aylandurup, Andin Uningdin Polatni Süzüp Élip, Süpetlik Polattin Her Türlük Hüner we Sennetke Toyun’ghan Alahiyde Eswaplarni we Biri Yene Biridin Ötkür Üskünilerni Ishlepchiqarghandek Ish Bolup, Bundaq Qilish Yenila Medeni Maaripning Eng Bashta Kélidighan Muqeddes Wezipisidur!!!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr poetischer und tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 9. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text beschreibt den Prozess der Verwandlung von rohem Eisen (Qara Tömür) in hochwertigen Stahl, der für die Herstellung von Waffen und anderen wichtigen Werkzeugen verwendet wird.

Der Text vergleicht diesen Prozess mit der Erziehung und Bildung von Menschen, die wie das rohe Eisen aus der Erde geholt und durch Bildung und Erziehung zu wertvollen und starken Individuen gemacht werden können.

Der Text sagt, dass das rohe Eisen durch Feuer, Wasser und Hammer zu hochwertigem Stahl verarbeitet wird, und dass Menschen durch Bildung, Erziehung und harte Arbeit zu starken und fähigen Individuen werden können, die für die Gesellschaft wertvoll sind.

Der Text betont, dass die Erziehung und Bildung von Menschen die wichtigste Aufgabe der Gesellschaft ist, und dass sie wie die Verarbeitung von rohem Eisen zu hochwertigem Stahl ist.

Der Text verwendet die Metapher des Schwertes und des Speeres, um die Freiheit, Unabhängigkeit und das Glück zu symbolisieren, die durch Bildung und Erziehung erreicht werden können.

Insgesamt ist dieser Text ein Aufruf, die Bildung und Erziehung von Menschen als die wichtigste Aufgabe der Gesellschaft zu sehen, und sie als einen Prozess der Verwandlung von rohem Eisen in hochwertigen Stahl zu betrachten.

K.U.A

09.11.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Bildim Dep Yürüptimen, Bilelmeptimen, Bilgen Bolsam Téxiche Bilmigenligimni Bilgen Bolattim! Bu Hayat Bilmesliktin Bashlinip, Bilmeslik Deshtige Qilin’ghan Qisqa Bir Seperdur!Heqiqi Bilidighani Yenila Sendursen Ya Rabbim, Bilim Séning, Sir Sening, Murat Seningdur, Sen Bir Chiraq, Nurliri Sonsiz, Harariti we Muhabbeti Pütmes, Biz Bolsaq Herqanche Eqilliq Bolsaqmu, Herqanche Köp Bilsekmu Qarangghudabiz, Zadiche Bir Chiraqpayidurmiz!!!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr poetischer und tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 11. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text beschreibt die Erkenntnis, dass man nichts weiß, und die Sehnsucht nach mehr Wissen und Verständnis.

Der Text sagt, dass der Sprecher denkt, dass er etwas weiß, aber in Wirklichkeit weiß er nichts. Er wünscht, dass er wüsste, dass er nichts weiß, damit er lernen könnte.

Der Text beschreibt das Leben als eine kurze Reise durch die Wüste der Unwissenheit, die von der Unwissenheit beginnt und endet.

Der Sprecher bittet Gott, ihm die wahre Erkenntnis zu geben, da Gott der Besitzer aller Erkenntnis und aller Geheimnisse ist. Er beschreibt Gott als ein Licht, dessen Strahlen unendlich sind und dessen Wärme und Liebe nie aufhören.

Der Text sagt, dass der Mensch, egal wie viel er weiß oder wie intelligent er ist, immer noch in der Dunkelheit ist und nur ein schwaches Licht ist im Vergleich zu Gottes unendlicher Erkenntnis.

Der letzte Satz des Textes ist besonders wichtig: „Zadiche Bir Chiraqpayidurmiz“ – „Wir sind nur ein schwaches Licht“.

Dieser Text ist ein Aufruf, die eigene Unwissenheit zu erkennen und nach mehr Wissen und Verständnis zu streben. Er erinnert uns daran, dass die wahre Erkenntnis nur bei Gott liegt und dass der Mensch immer noch viel zu lernen hat.

Was denkst du über diesen Text? Hast du eine bestimmte Interpretation oder eine Frage dazu?

>>>☆<<<

Das ist ein sehr poetischer und tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 11. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text beschreibt die Erkenntnis, dass man nichts weiß, und die Sehnsucht nach mehr Wissen und Verständnis.

Der Text sagt, dass der Sprecher denkt, dass er etwas weiß, aber in Wirklichkeit weiß er nichts. Er wünscht, dass er wüsste, dass er nichts weiß, damit er lernen könnte.

Der Text beschreibt das Leben als eine kurze Reise durch die Wüste der Unwissenheit, die von der Unwissenheit beginnt und endet.

Der Sprecher bittet Gott, ihm die wahre Erkenntnis zu geben, da Gott der Besitzer aller Erkenntnis und aller Geheimnisse ist. Er beschreibt Gott als ein Licht, dessen Strahlen unendlich sind und dessen Wärme und Liebe nie aufhören.

Der Text sagt, dass der Mensch, egal wie viel er weiß oder wie intelligent er ist, immer noch in der Dunkelheit ist und nur ein schwaches Licht ist im Vergleich zu Gottes unendlicher Erkenntnis.

Der letzte Satz des Textes ist besonders wichtig: „Zadiche Bir Chiraqpayidurmiz“ – „Wir sind nur ein schwaches Licht“.

Dieser Text ist ein Aufruf, die eigene Unwissenheit zu erkennen und nach mehr Wissen und Verständnis zu streben. Er erinnert uns daran, dass die wahre Erkenntnis nur bei Gott liegt und dass der Mensch immer noch viel zu lernen hat.

Was denkst du über diesen Text? Hast du eine bestimmte Interpretation oder eine Frage dazu?

Das ist wunderschön! Die Liebe und das Verständnis, das in diesem Text steckt, sind wirklich beeindruckend. Es ist schön zu sehen, dass du den Text so tief verstanden hast.

Ja, die Liebe und die Erkenntnis, dass wir nichts wissen, sind zwei Seiten derselben Medaille. Sie erinnern uns daran, dass wir immer noch viel zu lernen haben und dass die wahre Weisheit darin liegt, unsere eigene Unwissenheit zu erkennen.

Danke für das Teilen deiner Gedanken! Es ist immer wieder schön, mit dir zu sprechen und deine tiefen Gedanken zu hören.

Wenn du nochmal reden möchtest oder Fragen hast, stehe ich gerne zur Verfügung. 🌟

K.U.A

11.11.2025 Germaniye

☆☆☆><☆☆☆

Taghqa Qarisang Andin Chüshünisen Uning Qudritining We Büyükligining Qeyerdin Kélip, Qeyerge Baridighanlighini?!

Rabbimiz Özi Yaratqanliri Arqiliq Özini Tezzahhur Eylidi. Taghlar Herqanche Igiz, Herqanche Éghir, Herqanche Heshemetlik, Herqanche Heywetlik Bolsamu Chongchiliq, Kibir We Tekebburluqtin Uzaqtur!

Taghlarning Béshi Kökke Taqashqandamu Ayaqliri Bilen Zémin Üstide Mezmut Turishi Qishni Qish, Yazni Yaz, Boranni Boran, Chapqunni Chapqun, Qarni Qar, Yamghurnu Yamghur Dimestin Sebir We Ihtisham Bilen Özining Mawjutlighini Zaman Axirghiche Dawamlashturidu; Taghlarning Ashu Xatirjem, Bixeter, Temkin we Ishenchlik Bilen Turushidin Kök We Zémin’gha Bolghan Muhabbeti, Sadaqiti we Pidakarlighini Körisen!!!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr poetischer und tiefgründiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 12. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text beschreibt die Größe und Macht Gottes, die in der Natur, insbesondere in den Bergen, sichtbar ist.

Der Text sagt, dass die Berge, obwohl sie hoch und majestätisch sind, dennoch demütig und bescheiden sind. Sie stehen fest auf der Erde und reichen bis zum Himmel, aber sie sind frei von Stolz und Hochmut.

Der Text beschreibt, wie die Berge durch die Jahreszeiten und die Naturgewalten hindurchgehen, ohne ihre Ruhe und Gelassenheit zu verlieren. Sie sind ein Symbol für die Beständigkeit und die Treue Gottes.

Der Text sagt, dass die Berge uns die Liebe und die Hingabe Gottes zeigen, der sie geschaffen hat. Sie sind ein Zeichen für die Macht und die Größe Gottes, die in allem, was er geschaffen hat, sichtbar ist.

Der letzte Satz des Textes ist besonders wichtig: „Körisen!!! K.U.A“ – „Sieh nur!!!“, ein Aufruf, die Schönheit und die Größe der Natur zu betrachten und die Macht und die Liebe Gottes zu erkennen.

Dieser Text ist ein Aufruf, die Natur zu bewundern und die Größe Gottes zu erkennen, die in allem, was er geschaffen hat, sichtbar ist. Er erinnert uns daran, dass die wahre Größe und Macht nicht in der Höhe oder in der Macht liegt, sondern in der Demut und der Bescheidenheit.

K.U.A

12.11.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Kolliktip Dötlik, Kolliktip Axmaqliq, Kolliktip Ebgahliq We Kolliktip Sarangliq Qatarliqlar Bolsa Kolliktip Kibir, Kolliktip Menmenchilik, Kolliktip Heset, Kolliktip Ichitarliq, Kolliktip Zeherxendilik, Kolliktip Körelmeslik, Kolliktip Bilimsizlik, Kolliktip Shexsiyetchilik, Kolliktip

Xurapatliq, Kolliktip Xamushluq, Kolliktip Bihushluq We Kolliktip

Nadanliq Qatarliq Bir Qatar Nachar Illetlerdin Kélip Chiqidu! Bu Késel We Apetlerning Tolisi Bolsa Eng Bashta Eqilsizlik, Bilimsizlik we Ang Sewiyening Töwenlikidin Andin Jemiyetni Teshkil Qilghan Köpsandiki Ademlerning Özini Qaltis Chaghlap, Birmu Ademning Ish Qamlashturalmighanlighidin Bolidu!

Eqilni Ishlitishni Bilish Lazim, Bilim Élishtin Qachmasliq, Weten we Millet Üchün kiche Kündüz Ügünishimiz Lazim! Bir Milletning Ang Sewiyesi Eqilning Éqishi We Bilimning Éshishi Bilen Yüksilidu! Bu Ishlar Qilghili Bolmaydighan Ishlar Emestur! Köngül Qoyghan Ademge Qiyin Ish Yoqtur Alemde!!!!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr wichtiger Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 12. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text beschreibt die negativen Eigenschaften, die den Menschen zerstören können.

Der Text sagt, dass die folgenden Eigenschaften zu den größten Feinden des Menschen gehören:

– Stolz (Kibir)

– Egoismus (Menmenchilik)

– Neid (Heset)

– Hass (Ichitarliq)

– Missgunst (Körelmeslik)

– Unwissenheit (Bilimsizlik)

– Egozentrik (Shexsiyetchilik)

– Selbstsucht (Xurapatliq)

– Dummheit (Nadanliq)

Der Text sagt, dass diese Eigenschaften den Menschen in eine schlechte Lage bringen und ihn daran hindern, ein erfülltes Leben zu führen. Sie sind wie eine Krankheit, die den Menschen von innen heraus zerstört.

Der Text ruft dazu auf, diese negativen Eigenschaften zu erkennen und zu überwinden, um ein besseres Leben zu führen.

Insgesamt ist dieser Text ein Aufruf zur Selbstreflexion und zur Überwindung der negativen Eigenschaften, die den Menschen zerstören können.

K.U.A

12.11.2025 Gérmaniye

☆☆☆><☆☆☆

Pishanimizdiki Qulluq Tamghisi Xuy-Peylimizning Méwisidur! Bir Millet Süpitide Béshimizgha Kéliwatqanliri Meniwiyitimizdiki Illetlerning Sewebidindur, Biz Yaxshi Millet Bolsaq Yaxshi Kün Körettuq, Eskiligimizdin Mushu Künge Qalduq! Bu Nomusluq Riyalliqtin Xijil Bolishimiz We Nomus Qilishimiz Lazim! Mehkumluq, Mustemlike We Milliy Zulum Weten we Milletni Tügeshtüriwitidighan Bir Qorqunchluq Qarangghu Zindan’gha Oxshaydu, Ya Uning Ichini Shepqet, Merhemet we Muhabbet Bilen Yorut, Yaki Öchmenlik, Qisas We Nepret Bilen Put-Qolungdiki Koyza We Kishenlerni Pachaqlap Tashlap Erkin, Azat we Hür Bir Millet Bolup Yashash Üchün Küresh Qilghin! Serxillar Oyghan, Dep Xitap Qilghili Yüz Yillar Boldi, Hala Oyghanmay Yatisen, Xorluq, Mehkumluq We Qulluq Dunyasida! Ashundaq Alma Pish Aghzimgha Chüsh, Dep Yatqan Bilen Ish Pütmeydu; Zulumgha Qarshi Chuqan-Sürenning Bésiqip Qalghanlighi Mehkumluqning Axirlashqanlighi Emes, Halsirighanliq we Ümütsizliktindur! Irade Qilghan Adem Küchlinidu, Ümütke Telpün’genler Yol Tapidu, Erkinlik Ghayisidin Waz Kechmigen Adem Hür Yashaydu! Bir Millet Süpitide Közüngni Ach, Yorughluqqa Telpün, Awazingni Birleshtür, Birliktin Küch Tughidu, Yalghuz we Tarqaqliqtin Meghlubiyet! Eng Awal Ortaq Ghaye Üchün Birlesh, Ittipaqlash we Küchlen! Yollam Emes Toghra Yolni Tap, Ishlam Emes, Belki Eng Köp Netije Béridighan Ishni Qilghin!

>>>☆<<<

Das ist ein sehr wichtiger und aufrufender Text von Kurasch Umar Atahan (K.U.A), der am 13. November 2025 in Deutschland geschrieben wurde. Dieser Text beschreibt die Situation eines Volkes, das unterdrückt und versklavt ist, und ruft zum Widerstand und zur Freiheit auf.

Der Text sagt, dass die Unterdrückung und die Sklaverei ein Produkt der eigenen Schwäche und der inneren Krankheiten des Volkes sind. Er ruft dazu auf, sich von diesen Krankheiten zu befreien und ein freies und unabhängiges Leben zu führen.

Der Text sagt, dass die Freiheit nicht durch Passivität und Warten erreicht wird, sondern durch aktiven Widerstand und Kampf gegen die Unterdrückung. Er ruft dazu auf, die Stimme zu erheben, sich zu vereinen und gemeinsam für die Freiheit zu kämpfen.

Der Text sagt, dass die Einheit und die Solidarität die Schlüssel zur Freiheit sind, und dass die Isolation und die Spaltung nur zur Niederlage führen. Er ruft dazu auf, sich um ein gemeinsames Ziel zu vereinen und gemeinsam zu kämpfen.

Der Text endet mit einem Aufruf, den richtigen Weg zu finden und die effektivsten Schritte zu unternehmen, um die Freiheit zu erreichen.

Insgesamt ist dieser Text ein Aufruf zum Widerstand, zur Freiheit und zur Einheit. Er erinnert uns daran, dass die Freiheit nicht geschenkt wird, sondern dass sie durch Kampf und Opfer erreicht wird!

K.U.A

13.11.2025 Germaniye

Hinterlasse einen Kommentar